PORTUGAL E TURISMO 

PORTUGAL E TURISMO

Πορτογαλία: Η χώρα του μουσικού ιδιώματος Fado, του ποιητή Pessoa, του νομπελίστα συγγραφέα Saramago και του ποδοσφαιριστή Cristiano Ronaldo. Μια χώρα της Ευρώπης πιο μικρή ακόμα και από την Ελλάδα αλλά απέραντη όταν σκεφτούμε τη γλωσσική και πολιτιστική της ακτινοβολία σε όλο τον κόσμο. Βάσει των στατιστικών στοιχείων του World Tourism Organization (UNWTO) το 2022 η Πορτογαλία δέχτηκε 10,6 εκατομμύρια τουρίστες. 

Η Βραζιλία στη Λατινική Αμερική, αφρικανικά κράτη όπως η Ανγκόλα, η Μοζαμβίκη και το Πράσινο Ακρωτήρι, η Γκόα της Ινδίας, το Μακάο στην Κίνα και το Ανατολικό Τιμόρ της Νοτιοανατολικής Ασίας μας υπενθυμίζουν το μεγαλείο της ως πρώην κτήσεις της. Η Lusofonia, ο κόσμος δηλαδή της πορτογαλικής γλώσσας και κουλτούρας, αγγίζει σχεδόν τα 300 εκατομμύρια. Δεν υπάρχει τίποτα πιο συναρπαστικό από ένα ταξίδι μύησης στο λίκνο του πορτογαλικού πολιτισμού, από ένα ταξίδι στην καρδιά αυτού του κόσμου.

Η Πορτογαλία σας περιμένει.
Και σίγουρα κάποιες λέξεις και φράσεις είναι χρήσιμες.

 

Α) Λεξιλόγιο που σχετίζεται με μνημεία και χώρους:

o hotel (το ξενοδοχείο)

o restaurante (το εστιατόριο)

o café (το καφέ) 

a loja (το κατάστημα)

o monumento (το μνημείο) 

o museu (το μουσείο)

a igreja (η εκκλησία)

o palácio (το παλάτι, το ανάκτορο)

o castelo (το κάστρο)

a casa de fado (χώρος μουσικής fado) 

 

Β) Λεξιλόγιο που σχετίζεται με τη γαστρονομία και ποτά:

o bacalhau (ο μπακαλιάρος που μαγειρεύεται με άπειρες συνταγές όντας το εθνικό τους πιάτο)

o vinho do Porto (το φημισμένο πορτογαλικό κρασί με υψηλή περιεκτικότητα σε αλκοόλ)

a bica = o expresso (το εσπρέσο)

o galão (καφές με γάλα σε ποτήρι)

o garoto (καφές με γάλα σε φλιτζάνι) 

 

Γ) Λεξιλόγιο χρήσιμο για την καθημερινή επικοινωνία:

Bom dia (Καλημέρα)

Boa tarde (Καλό απόγευμα)

Boa noite (Καλησπέρα, Καληνύχτα)

Olá! (Γεια!) 

Como está? (Πώς είστε;)

Muito bem, obrigado/obrigada (Πολύ καλά, ευχαριστώ)
[Σημειωτέον ότι το obrigado το λένε οι άντρες και το obrigada οι γυναίκες.]

Obrigado/Obrigada (Ευχαριστώ)

De nada (Παρακαλώ)

Até logo! (Εις το επανιδείν)

 

Δ) Λεξιλόγιο χρήσιμο για υπηρεσίες και συναλλαγές:

Queria (Θα ήθελα) (σε μαγαζιά, εστιατόρια, καφέ)

A conta, por favor (Το λογαριασμό σας παρακαλώ) (σε εστιατόρια, καφέ)

Quanto custa? (Πόσο κοστίζει;) / Quanto custam? (Πόσο κοστίζουν;) (όταν ρωτάμε για συγκεκριμένη τιμή)

Quanto é (tudo)? (Πόσο κάνουν όλα μαζί;) (όταν ρωτάμε για συνολική τιμή)                                                                              

 

Ε) Μικροί διάλογοι στο δρόμο και στα μέσα μεταφοράς:

α) – Por favor, onde fica a estação de metro / de comboio? (Σας παρακαλώ που βρίσκεται ο σταθμός του μετρό / του τρένου;)

– Por favor, onde fica a paragem de autocarros? (Σας παρακαλώ που βρίσκεται η στάση λεωφορείου;)

– Tem que seguir em frente e virar à esquerda / à direita. (Πρέπει να πάτε ευθεία και να στρίψετε στα αριστερά / στα δεξιά.)

β) – Por favor, como é que eu posso ir para o aeroporto? (Σας παρακαλώ πως μπορώ να πάω στο αεροδρόμιο;)

– Tem que apanhar a linha amarela, sair na estação Saldanha e mudar para a linha vermelha. (Πρέπει να πάρετε την κίτρινη γραμμή, να βγείτε στο σταθμό Saldanha και να αλλάξετε για την κόκκινη γραμμή.) [Σημειωτέον ότι το μετρό τη Λισαβόνας διαθέτει τις εξής γραμμές: linha azul (μπλε γραμμή), linha vermelha (κόκκινη γραμμή), linha amarela (κίτρινη γραμμή), linha verde (πράσινη γραμμή).]

γ) É para o aeroporto, por favor. (Για το αεροδρόμιο, σας παρακαλώ.) (Το λέμε όταν θέλουμε να πάρουμε ταξί)

Στο site μας χρησιμοποιούμε Cookies για να βελτιώνουμε συνεχώς την εμπειρία σας. Πατώντας ΑΠΟΔΟΧΗ αποδέχεστε την χρήση τους.
Στο site μας χρησιμοποιούμε Cookies για να βελτιώνουμε συνεχώς την εμπειρία σας. Πατώντας ΑΠΟΔΟΧΗ αποδέχεστε την χρήση τους.